If you are interested in leading (not just helping with) a new translation project, let us know!

The Think Resilience video subtitles were created by many generous volunteers around the world:

English

Many thanks to Bernarda Parodi (coordinator), Alanna Dennis, Judy Maguire, and Kseniya Efremova.

Español

Gracias a Franco Romanini, Marina Cebollada, y los voluntarios del STS Rosario en Argentina.

Français

Merci à cette équipe de bénévoles : Isabelle Breune (traduction et direction); Carmel Fafard (révision linguistique); Birgit Vanderbeke et Isabelle Breune (mise en forme des sous-titres); Guillaume Zoczek, Sylvain Eymard et Kloé Boucher (révision des sous-titres).

Italiano

Molte grazie a Meg Galanti (coordinatrice), Laura Buffa, Federico Ferrauto, Tonia Galasso, Ilaria Gliottone, Annibale Marini, Tommaso Moratto, e Luca Preziosa.

Português

Desde agosto de 2020 está em andamento um projeto de tradução das legendas para o português. (Não são necessários mais voluntários.)

Deutsch

Ab August 2020 läuft ein Projekt zur Übersetzung der Untertitel in die deutsche Sprache. (Weitere Freiwillige werden nicht benötigt.)